Tiếng Việt 🇻🇳 /  English 🇬🇧

Vở ô ly

(2024 - tiếp diễn)

      "Việt Nam", khi viết bằng tiếng mẹ đẻ của tôi, được cấu thành từ hai chữ: "Nam" và "Việt". Bị chia cách–một khoảng không giữa chúng. Và rồi chúng ta có cách viết bằng tiếng Anh: "Vietnam". Chưa tính đến đến việc mất dấu thanh, sự dịch chuyển này đã tự ý xóa bỏ khoảng không đó mà thậm chí không hỏi rằng khoảng trống này có ý nghĩa gì, tại sao nó xuất hiện, và những bí mật nào đang ẩn giấu bên trong. *

  - Bạch Đăng Tùng*

Ảnh được in laser lên giấy vở ô ly học sinh Việt Nam, chữ viết tay, bút mực, bút dạ màu.
Trích từ Thành Phẩm
*Rough Cut, 2024, Đăng Tùng Bạch’